ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ ORV ]
12:26. ୟାରବିଯାମ ନିଜକୁ ନିଜେ ଚିନ୍ତା କଲେ, "ଯଦି ଲୋକମାନେ ୟିରୁଶାଲମକୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିର ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମାନାର୍ଥେ ବଳିଦାନ କରିବାକୁ ୟାଆନ୍ତି, ତବେେ ସମାନେେ ପୁନର୍ବାର ଦାଉଦ ପରିବାର ଦ୍ବାରା ଶାସିତ ହବୋକୁ ଗ୍ଭହାନ୍ତି। ସମାନେେ ଯିହୁଦାର ରାଜା ରିହବିଯାମଙ୍କ ଅନୁଗାମୀ ହବେେ ଓ ମାେତେ ବଧ କରିବେ।"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ NET ]
12:26. Jeroboam then thought to himself: "Now the Davidic dynasty could regain the kingdom.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ NLT ]
12:26. Jeroboam thought to himself, "Unless I am careful, the kingdom will return to the dynasty of David.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ ASV ]
12:26. And Jeroboam said in his heart, Now will the kingdom return to the house of David:
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ ESV ]
12:26. And Jeroboam said in his heart, "Now the kingdom will turn back to the house of David.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ KJV ]
12:26. And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ RSV ]
12:26. And Jeroboam said in his heart, "Now the kingdom will turn back to the house of David;
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ RV ]
12:26. And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ YLT ]
12:26. and Jeroboam saith in his heart, `Now doth the kingdom turn back to the house of David --
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ ERVEN ]
12:26. Jeroboam said to himself, "If the people keep going to Jerusalem to offer sacrifices at the Lord's Temple, someday they will want to be ruled by their old masters. They will want to be ruled by King Rehoboam of Judah. And then they will kill me."
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ WEB ]
12:26. Jeroboam said in his heart, Now will the kingdom return to the house of David:
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 12 : 26 [ KJVP ]
12:26. And Jeroboam H3379 said H559 in his heart, H3820 Now H6258 shall the kingdom H4467 return H7725 to the house H1004 of David: H1732

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP